网站首页

一带一路,共同的筑梦空间

大字 日期:2017-05-12 来源:人民日报

  满载68个集装箱的商品,历时18天,全程12451公里,最后横穿英吉利海峡海底隧道到达目的地;运行时间与海运相比减少将近1个月,费用大约是空运的20%左右。近日,首趟从中国开往英国的中欧班列抵达伦敦。在增加中欧贸易活力的同时,也体现出“一带一路”倡议不断拓展的远程辐射效应。

  作为往来于中国与欧洲,以及“一带一路”沿线各国的集装箱国际铁路联运班列,自2011年至今,中欧班列已累计开行超过2000列。它契合了沿线国家产品进入其他市场的需求,同时吸引了更多外国客商来中国采购。“中国正在打造新的贸易路线与市场”,当火车驶入英伦大地,意味着来自中国的货运列车可以向15个欧洲城市提供服务,难怪美国媒体将此称为,“中国雄心勃勃振兴古代连通欧亚的‘丝绸之路’计划的最新里程碑”。

  驼铃古道丝绸路,胡马犹闻唐汉风。有学者认为,在16世纪西方崛起之前,东方的丝绸之路“一直是世界的中心”;历史上最早的城市和帝国都出现在丝绸之路上,古代学者聚集在丝绸之路上创造交流智慧和艺术。更难能可贵的是,丝绸之路上的贸易,让经济全球化早在2000多年前就已形成。今天,“一带一路”上的众多国家和地区,正在共同构建升级版的丝绸之路,让这一财富之路、文明之路和人文互鉴之路更加宽阔和畅通,让和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢的丝路精神薪火相传。可以想象,从这一抱有宏远志向的规划中获益的,将是沿途众多的国家和人民。

  英国《金融时报》网站评论说,所谓“一带一路”的概念,取自中国古代最著名的“丝绸之路”,然而,古代丝路上中国对外输出的产品很“轻”,主要是丝绸、茶叶和陶瓷等生活用品。如今在中国政府的“一带一路”倡议下,率先走出去的产业却都很“重”,如高铁、核电、航天科技和港口等。这一分析耐人寻味。“一带一路”沿线国家大多面临着基础设施建设不能内外贯通等现实问题,他们期待“一带一路”,正是希望借此突破可持续发展的瓶颈。续写商旅不绝于途的辉煌,需要通过更切合企业发展实际的举措,为贸易大动脉焕发生机注入更多新鲜血液。

  世界应该是通的,通则相互融合,相互助力,相互帮协;而只要有沟通、有合作、有交往,利益就会相互交融,惠及各方。在全球经济复苏疲软的背景下,“一带一路”被外界称为迄今为止最大规模的全球经济振兴计划。其政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通的“五通”框架,注重“虚实”结合,将有效促进沿线国家和地区的经济联通、文化交融和政治互信,同时大大增进人民之间的了解和友谊。可以说,这不仅仅是普通的合作共赢之路,更是增进理解与交往的桥梁。当“一带一路”建设进入实质性推进阶段,还需继续加强沿线国家间的政治互信,共同抵抗外部势力的干扰,从而奠定区域市场一体化发展的坚实基础。

  “展望未来的最好途径是开辟未来”。有经济学家曾把工业国和原料国之间的垂直型分工,表述为“中心—外围”关系,指出后者只能依附于前者发展。随着“一带一路”覆盖半径的扩大,越来越多的外围国家能够借助优势互补,摆脱依附,获得自主发展能力。与沿线各国和地区发展规划和需要紧密对接,构建开放合作新格局,“一带一路”建设必将打开更为壮美的筑梦空间,促使各国携手共创人类美好未来。

[责任编辑:余益]

南昌新闻网版权与免责声明

1、本网转载文字、图片等稿件均出于为公众传播有益资讯信息并且不以盈利为目的,转载稿件不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,本网不对其科学性、严肃性等作任何形式的保证。如其他媒体、网络或个人从本网下载使用须自负版权等法律责任。

2、本网站内凡注明“来源:南昌新闻网”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容,版权均属“南昌新闻网”所有,任何媒体、网站或个人未经本网站协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。本网站原创内容版权归本网站所有,内容为作者个人观点,本网站只提供参考并不构成任何商业目的及应用建议。已经由本网站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明稿件来源:“南昌新闻网”,违者本网将依法追究法律责任。

3、凡本网站转载的所有的文章、图片、音频、视频文件等资料的版权归版权所有人所有,本网站采用的非本站原创文章及图片等内容无法一一和版权所有人联系,如果本网所转载稿件的作者或编辑认为其作品不宜上网供大家浏览,或不应无偿使用,请及时用电子邮件(ncnews123@sina.com)或电话(0791-86865371,0791-86865387)通知本网,本网将迅速采取适当措施,避免给双方造成不必要的经济损失。

4、对于已经授权本站独家使用提供给本站资料的版权所有人的文章、图片等资料,如需转载使用,需取得本网站和版权所有人的同意。

24小时论坛热帖

< 分享到 设置
+ - 正文字号