网站首页

中国故事香远益清

大字 日期:2017-10-25 来源:人民网-人民日报

  23个语种、26个版本,全球发行突破650万册,覆盖160多个国家和地区,《习近平谈治国理政》成为世界出版界的“现象级”书籍;《三体》三部曲英文版累计销售超过74万册;我国在亚马逊上开设的“中国书店”在线品种67.3万种,海外发货37万册;2016年中国图书实物出口2236万册,覆盖全球180多个国家和地区;中国图书每年在五大洲40多个国家国际书展上精彩亮相……中国图书正在以前所未有的步伐走向全球,中国故事、中国声音、中国理念越来越多地在世界范围内交流传播。

  纵览近年来中国图书“走出去”之路,内容、渠道和传播能力方面的努力无疑发挥了很大作用。

  中国图书“走出去”得益于主动精准的内容建设。随着我国前所未有地走近世界舞台中心,国际社会愿意更加深入全面地了解中国,愿意了解中国方案、中国智慧,期待权威而独特的中国信息、中国内容。中国图书“走出去”基础书目库根据不同国家、不同受众的文化传统、价值取向和接受习惯,开列图书清单,并通过经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中外图书互译计划、中国图书对外推广计划、中国当代作品翻译工程重点扶持、集中推介。《习近平谈治国理政》《中国道路与中国梦》《历史的轨迹:中国共产党为什么能》等一批讲好中国故事、展示中国形象、反映当代中国社会发展进步、体现中国人精神风貌的主题图书在海外产生重大影响。《中华文明史》《解密》《高速铁路道岔设计理论与实践》等当代哲学社会科学著作、当代优秀文艺原创精品、我国科技最新研究成果图书,相继被翻译出版并实现海外热销。

  中国图书“走出去”得益于更加多元立体的展销渠道与合作平台。近年来,中国出版物国际营销渠道拓展工程、北京国际图书博览会、国际书展中国主宾国活动等得到提质升级,中国图书展销月活动多次在党和国家领导人到访国举办,国际主流书店里出现了专门销售中国图书的“中国书架”,尼山书屋海外落地27家,新知海外华文书局在周边8个国家陆续落地,我自主研发的海外数字图书营销平台推动中国图书直接面向海外读者,更多中国图书进入国际主流数字销售平台,中国图书有了线上线下、多点开花、覆盖全球的国际营销平台。同时,中国出版的海外布局初具规模、本土化战略深入推进。我国新闻出版企业在海外设立分支机构400多家,与70多个国家的500多家出版机构建立了合作伙伴关系,不再局限于版权贸易和实物出口,而是共同策划、合作出版、联合营销,推动《摆脱贫困》英文版和法文版等当代中国主题图书国内国外同步首发。

  中国图书“走出去”得益于“中国内容、国际表达”的创新尝试。举办了十一届的中国图书特殊贡献奖,汇聚了一批知华的海外知名人士,外国人写作中国计划资助这批获奖人,专门面向国际市场、海外读者,“量身定做”中国主题的作品,目前已出版了《中印情缘》等38部著作。中国出版集团今年上半年在海外出版机构成立了7家国际编辑部。科学出版社东京分社、中国青年出版社伦敦分社、北京语言大学北美梧桐分社等出版了《西藏》《中国大熊猫》等图书。这些图书既有“中国味”,又接“洋地气”,带动中国故事、中国声音更顺畅地进入国际市场、抵达海外读者心灵。

  相信中国图书会载着更多精彩的中国故事香远益清。

  《 人民日报 》( 2017年10月25日 23 版)

[责任编辑:何珍燕]

南昌新闻网版权与免责声明

1、本网转载文字、图片等稿件均出于为公众传播有益资讯信息并且不以盈利为目的,转载稿件不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,本网不对其科学性、严肃性等作任何形式的保证。如其他媒体、网络或个人从本网下载使用须自负版权等法律责任。

2、本网站内凡注明“来源:南昌新闻网”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容,版权均属“南昌新闻网”所有,任何媒体、网站或个人未经本网站协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。本网站原创内容版权归本网站所有,内容为作者个人观点,本网站只提供参考并不构成任何商业目的及应用建议。已经由本网站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明稿件来源:“南昌新闻网”,违者本网将依法追究法律责任。

3、凡本网站转载的所有的文章、图片、音频、视频文件等资料的版权归版权所有人所有,本网站采用的非本站原创文章及图片等内容无法一一和版权所有人联系,如果本网所转载稿件的作者或编辑认为其作品不宜上网供大家浏览,或不应无偿使用,请及时用电子邮件(ncnews123@sina.com)或电话(0791-86865371,0791-86865387)通知本网,本网将迅速采取适当措施,避免给双方造成不必要的经济损失。

4、对于已经授权本站独家使用提供给本站资料的版权所有人的文章、图片等资料,如需转载使用,需取得本网站和版权所有人的同意。

24小时论坛热帖

< 分享到 设置
+ - 正文字号